فرع المفاوضات في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 谈判处
- "فرع" في الصينية 子目录
- "فريق المفاوضات التجارية" في الصينية 贸易谈判小组
- "مفاوضات" في الصينية 会谈 协调 谈判
- "فريق المفاوضات المعني بالخدمات" في الصينية 服务业谈判小组
- "وقف التفاوض؛ انسحاب من المفاوضات" في الصينية 中止
- "لجنة المفاوضات التجارية" في الصينية 贸易谈判委员会
- "ولاية من أجل إجراء المفاوضات" في الصينية 谈判任务
- "تصنيف:مفاوضات" في الصينية 谈判
- "مفاوضات نزع السلاح" في الصينية 裁军谈判
- "المفاوضات المتعلقة بمذكرة التفاهم" في الصينية 特遣队所属装备谈判
- "المفاوضات التجارية المتعددة الأطراف" في الصينية 多边贸易谈判
- "المبادئ التوجيهية لعملية المفاوضات" في الصينية 谈判进程指导方针
- "مفاوضات قوى المحور بشأن تقسيم آسيا" في الصينية 轴心国世界瓜分协商
- "المفاوضات المتعددة الأطراف بشأن التعريفات الجمركية" في الصينية 多边关税谈判
- "المفاوضات المتعلقة بالمعدات المملوكة للوحدات" في الصينية 特遣队所属装备谈判
- "المركز الدولي المعني بالنزاعات والمفاوضات" في الصينية 国际冲突与谈判中心
- "سلسلة مفاوضات كيندي" في الصينية 肯尼迪回合
- "مفاوضات ابتدائية" في الصينية 前期谈判
- "مفاوضات تحضيرية" في الصينية 筹备性谈判
- "مفاوضات تمهيدية" في الصينية 初步谈判
- "البيان الختامي للمفاوضات المتعلقة بتعداد أفراد القوات المسلحة التقليدية في أوروبا" في الصينية 关于欧洲常规武装部队兵力谈判的结论文件
- "المؤتمر المعني بترابط العلاقة بين المفاوضات الثنائية والمفاوضات المتعددة الأطراف المتعلقة بنزع السلاح" في الصينية 关于双边和多边裁军谈判的相互关系问题会议
- "المفاوض الخاص المعني بقضايا خلافة الدول" في الصينية 国家继承问题特别谈判员
- "جولة طوكيو للمفاوضات التجارية المتعددة الأطراف" في الصينية 东京回合 多边贸易谈判东京回合
- "مشروع المبادئ التوجيهية للمفاوضات الدولية" في الصينية 国际谈判指导原则草案
أمثلة
- 10- يقوم فرع المفاوضات التجارية والدبلوماسية التجارية في الأونكتاد بالعمل المتعلق بانضمام البلدان النامية والاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية إلى منظمة التجارة العالمية.
贸发会议贸易谈判和商务外交处负责发展中国家和经济转型国家入世方面的工作。 - السيدة سيمونيتا زاريلي، الموظفة القانونية، فرع المفاوضات التجارية والدبلوماسية التجارية، شعبة التجارة الدولية في السلع والخدمات، والسلع الأساسية، الأونكتاد.
贸发会议商品和服务国际贸易及初级商品司贸易谈判和商务外交处法律干事Simonetta Zarrilli女士 - أعد هذه الورقة السيد ستيفانو إيناما، مدير المشروع، فرع المفاوضات التجارية والدبلوماسية التجارية، شعبة التجارة الدولية في السلع والخدمات، والسلع الأساسية، الأونكتاد.
本文件是贸发会议商品和服务国际贸易及初级商品司贸易谈判和商务外交处项目经理斯蒂芬诺·埃纳马先生撰写的。 - كما أخذ التقييم في الحسبان الورقات والوثائق التي أعدها فرع المفاوضات التجارية والدبلوماسية التجارية وجزء من شعبة التجارة الدولية في مجالي السلع والخدمات والسلع الأساسية التابعة للأونكتاد.
评估还研究了贸发会议商品和服务国际贸易及初级商品司贸易谈判和商务外交处编写的专题论文和文件。 - كما أن الأثر البالغ هو أيضاً نتيجة علاقات العمل الوثيقة جداً والمتواصلة القائمة بين البلدان المستفيدة والعاملين الرئيسيين في فرع المفاوضات التجارية والدبلوماسية التجارية التابعة لشعبة التجارة الدولية في السلع والخدمات في الأونكتاد.
之所以产生重大影响是因为受援国与贸发会议国际贸易司贸易谈判和商务外交处的主要工作人员保持了极为密切和持续的工作关系。 - ويهدف العمل الذي يقوم به فرع المفاوضات التجارية والدبلوماسية التجارية إلى تعزيز القدرات البشرية والمؤسساتية وقدرات صناع السياسات عن طريق وضع وتنفيذ أطر عمل للسياسة التجارية الوطنية تؤدي إلى التنمية الاقتصادية والبشرية والاجتماعية وإلى التخفيف من حدة الفقر إلى جانب المشاركة الفعلية في المفاوضات التجارية المتعددة الأطراف الإقليمية ودون الإقليمية.
为加强人力、体制和政策制定能力,贸易谈判和商务外交处制定和执行国家贸易政策框架,促进经济、人力和社会发展及扶贫,同时有效参与多边、区域和分区贸易谈判。
كلمات ذات صلة
"فرع المشتريات والإدارة" بالانجليزي, "فرع المشتريات والعقود" بالانجليزي, "فرع المعاهدات واللجنة" بالانجليزي, "فرع المعدات والتعاقد من الباطن في مجال التعاون التقني" بالانجليزي, "فرع المعلومات والدراسات" بالانجليزي, "فرع المنظورات الاجتماعية الاقتصادية الطويلة الأجل" بالانجليزي, "فرع الموارد البشرية والتنمية الاجتماعية" بالانجليزي, "فرع الموارد المائية" بالانجليزي, "فرع الموارد المعدنية" بالانجليزي,